Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 106 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 53 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 39 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 12 голосов |
Полина-на-на рекомендует!
|
|
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
3 января в 12:08
3 |
Mueller рекомендует!
|
|
Прочитал.
Показать полностью
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно! Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор." По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента. ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика! Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя. Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков. В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое. |
Artemo рекомендует!
|
|
Пожалуй, самый лучший кроссовер на миры "Гарри Поттер" и "Червь". И самый лучший и адекватный попаданец - не помню, чтобы в фанфиках они вели себя естественно и правдоподобно, а тут редчайшее исключение. Большой плюс в том, что по большей части сохранены дух и колорит обоих канонов, уделено внимание мелочам сюжета, поведению героев, обоснуям матчасти, даже различию диалектов. Переводчики провели огромную работу, поэтому читается легко и понятно. Читал и перечитывал, ибо хорошо.
|
Alex Panchoбета
|
|
Samus2001
ну в палочке она все ж со временем превращается в "кровожадину" ) |
Samus2001
Alex Pancho Или Тей была не кровожадным хомячком и не стремилась убивать всех вокруг Действительно. Здесь хотя бы до фургонного убийства дело не дошло. Так что за грань дозволенного Тейлор еще не зашла. |
Samus2001 Онлайн
|
|
Alex Pancho
Samus2001 ну в палочке она все ж со временем превращается в "кровожадину" ) Поимела Сына прямо в мозг!! |
Мольфарпереводчик
|
|
Поимела Сына прямо в мозг!! Опять!2 |
Samus2001 Онлайн
|
|
Озвучиваю "Палочку для Рой" вот тут, велкам))
https://t.me/WandForSkitter Там же ссыль на мою озвучку "Червя", уже практически весь, осталось несколько глав. 5 |
Спасибо переводчику, что познакомил с этим фиком. Мне очень понравилось.
|
почему миллисент регулярно превращается в милдред, тейлор реально её имя постоянно забывает, что ли? или дальше будет другое объяснение? (я пока на 62 главе)
|
Авгуpей
Там же было что-то типа "Привет, я Миллисент, - сказала Милдред". То есть Тейлор дала ей погоняло. Я в свое время на это обратил внимание ещё в оригинале. Объяснений не дадут. Ну или я упустил, тоже может быть. Так, в порядке теории - и Миллисент, и Милдред имеют диминутив одинаковый - Милли. И Тейлор тоже Милли Скривенер. З.ы. Автодополнение попыталось исправить "Скривенер" на "мертвенно". Они что-то знают! 2 |
Мольфарпереводчик
|
|
Я это всегда воспринимал как попытку ГГ придать Милли немного уверенности в себе. Она даже самой Тейлор далеко не сразу возразила.
|
понятно, всем спасибо
1 |
Один из самых ярких и мощных фанфиков Респект автору ) Рекомендую любителям жёстких, не ванильных героев.
3 |
Мольфарпереводчик
|
|
Хэди, спасибо большое за отзыв!
Один из самых ярких и мощных фанфиков Респект автору ) А вот с этим лучше на страничку произведения на СпейсБатлах. Автор там тусуется)Рекомендую любителям жёстких, не ванильных героев. Если хотите прям порекомендовать, то нужно промотать страничку чуть выше и ткнуть на "Написать рекомендацию"^____^ |
Переводчику- низкий поклон. Огромная благодарность
за то ,что потратили свое время на перевод этого шикарного фанфика. Надеюсь я никого не обидела ))) 3 |
Artemo Онлайн
|
|
Яна iprincer
Не большой знаток английского, но оригинал мне показался очень сухим и резким. Переводчики в начале, по моему скромному мнению, даже значительно улучшали и облагораживали язык. Потом это стало сильно замедлять работу, ведь фактически они переписывали всё заново, сохраняя сюжетную линию, а народ требовал проду и скорее. Поэтому перешли на "ближе к оригиналу насколько возможно", что на приятности чтения конечно отразилось. Но оригинал - не Роулинг и не Стивенсон, повторюсь, хотя идея и сюжетные находки и повороты мне очень понравились |