1 Это элементарно, мисс Грейнджер! гет
|
136 |
2 Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло джен
|
80 |
3 Аромат желтофиоли джен
|
62 |
4 Гермиона Ватсон джен
|
61 |
5 Овсянка, сэр! джен
|
38 |
6 Четвертый Дар Смерти слэш
|
33 |
7 По следам Белого Кролика джен
|
24 |
8 Лягушка Интриганка джен
|
20 |
9 Лестрейд опоздал джен
|
20 |
10 Дом из спичек джен
|
18 |
11 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
16 |
12 221-В джен
|
16 |
13 Белая леди джен
|
15 |
14 Охотник на оленей слэш
|
15 |
15 1887 год слэш
|
15 |
16 ЭРА МОРИАРТИ джен
|
13 |
17 Маглы с Бейкер-стрит джен
|
12 |
18 Дело о машине времени джен
|
12 |
19 Moustery джен
|
12 |
20 The strange case of the emerald necklace джен
|
12 |
21 Орхидеи ещё не зацвели гет
|
12 |
22 Дело диких бабочек слэш
|
12 |
23 Дело рассерженного шахматиста джен
|
12 |
24 Записки Лирсон джен
|
11 |
25 Слезы Ганеши джен
|
11 |
26 Дело о пропавшей диадеме джен
|
11 |
27 Шесть «наполеонов», или Пендибуль миссис Хадсон джен
|
10 |
28 Необычное приключение Шерлока Холмса джен
|
10 |
29 Дело о пропавшей дочери джен
|
9 |
30 Недостающее звено джен
|
9 |
31 Месть служанки гет
|
9 |
32 Причина смерти джен
|
8 |
33 Форсайт: гармония, пошедшая прахом джен
|
8 |
34 A Trick of Perspective — Фокус с восприятием джен
|
8 |
35 Проклятие рода Капетингов джен
|
8 |
36 Дело о краже вставной челюсти джен
|
8 |
37 Развязавшийся шнурок джен
|
8 |
38 Последствия лечения водами слэш
|
8 |
39 Что, если бы у "Осколков чести" были другие авторы гет
|
8 |
40 Мистер Холмс и Хоббит джен
|
7 |
41 Дело о хрусте джен
|
7 |
42 Тайна Багрового Пика джен
|
7 |
43 Шерлок Холмс против Агаты Кристи джен
|
7 |
44 Тысяча свечей джен
|
7 |
45 Моя любимая жена гет
|
7 |
46 Дело не в трубке джен
|
7 |
47 Мертвые и живые (цикл ЭРА МОРИАРТИ) джен
|
7 |
48 Дело улыбающейся Евы слэш
|
7 |
49 Дело исчезнувшей горничной слэш
|
7 |
50 Когда рассыплется каперс слэш
|
7 |
51 Добро пожаловать в Бейкерстаун, население 221 человек джен
|
7 |
52 Возвращение Шерлока Холмса слэш
|
6 |
53 1888 год слэш
|
6 |
54 Антецедент джен
|
6 |
55 Рукопись, которую никогда не найдут джен
|
6 |
56 Дорогой Холмс, позвольте подарить вам чудовищную собаку Баскервилей! джен
|
6 |
57 Дорогой друг слэш
|
6 |
58 Призрак Эбби-Грейндж гет
|
5 |
59 Гостья из прошлого джен
|
5 |
60 Девушка с жемчужным кулоном джен
|
5 |
61 Птичка или рыбка? джен
|
5 |
62 Золотые спички джен
|
5 |
63 Дело на одну трубку джен
|
5 |
64 Достойный противник джен
|
5 |
65 Для славного парня Гая джен
|
5 |
66 Первые трудности, или Этюд с лошадиной головой джен
|
5 |
67 Санта в Сассексе джен
|
5 |
68 Отличие верескового меда слэш
|
5 |
69 "Рейхенбахские хроники". Интерлюдия. 1886 год. Дело мадам Перрокет джен
|
5 |
70 Толкование сновидений джен
|
5 |
71 НЕ КРИЧИ ВОЛК, или Дело сбежавшего жениха джен
|
4 |
72 Загадка Уизли: Союз Рыжих джен
|
4 |
73 Этюд в пурпурных тонах джен
|
4 |
74 "Рейхенбахские хроники". Дело мертвого рогоносца. 1888 год слэш
|
4 |
75 Кузина Гарднер слэш
|
4 |
76 Дело о лондонском госте джен
|
4 |
77 Убийца-садовник или антидетектив джен
|
4 |
78 Герои другой оперы слэш
|
3 |
79 Последняя тайна Шерлока Холмса джен
|
3 |
80 Змея и охотник гет
|
3 |
81 Дело старого еврея. Рейхенбахские хроники 1887 год слэш
|
3 |
82 Интерлюдия. Этюд о сломанном запястье слэш
|
3 |
83 Дело о золотой булавке слэш
|
3 |
84 От жажды умираю над ручьём слэш
|
3 |
85 Три доктора джен
|
3 |
86 Страшная месть джен
|
2 |
87 Что вы скажете о том человеке? джен
|
2 |
88 Пропавший кинжал джен
|
2 |
89 Жатва джен
|
2 |
90 Размышления с револьвером джен
|
2 |
91 Краткие заметки джен
|
2 |
92 Этюд в имперских тонах джен
|
2 |
93 1886 год слэш
|
2 |
94 Delirium слэш
|
2 |
95 Фотография гет
|
1 |
96 Безумный день джен
|
1 |
97 Судьба Пигмалиона джен
|
1 |
98 Дело о мощах и скелетах слэш
|
1 |
99 Происшествие в Бате слэш
|
1 |
100 Интерлюдия. Туманная осень слэш
|
1 |