Как интересно получилось и как канонично. Думаю, в школе Молли и Артур именно так и смотрелись - беззаботные денечки студентов до того, как они завели кучу детей, постарели, облысели и располнели, эх. Но не будем о грустном.
У Артура что-то с глазами (может, конъюнктевит?), а может, он просто так счастлив, что не может спокойно смотреть на свою любовь - только как на солнце, прищурившись.
Спасибо вам и нейросетке за трогательную иллюстрацию.
Lizwen:
Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочны...>>Если легенду рассказывает старый морской волк под рёв бури и крики буревестников, трудно не поверить, что всё было именно так. Тем более что предания о морском царе и сиренах могут объяснить загадочные случаи с вполне реальными кораблями, а русалка и принц кажутся вполне живыми людьми со своими характерами, отличающимися от тех, которые показаны в знакомой всем с детства сказке. Любовь морской нежити к человеку не может привести этих двоих к безоблачному счастью, хотя в этом рассказе у Ариэль более выгодное положение, чем у героини Андерсена. Впрочем, и в реальной жизни ни общие интересы, ни благодарность за спасение жизни могут не стать залогом долгой и благополучной семейной жизни.
Замечательно написанный, атмосферный, насыщенный деталями, волнующий рассказ. Всем известная история заиграла новыми красками.