InCome
9 июля 2023
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское
в запасе...Публичный опрос
Проголосовали 50 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи Показать 13 комментариев |
InCome
9 июля 2023
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское
над печкой...Публичный опрос
Проголосовали 93 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 1 Показать 20 комментариев из 31 |
InCome
30 января 2023
Коллекции загружаются
#бета_с_пистолетом #inQuest
Все чаще думается, что для многих сетевых авторов хорошим тренингом было бы время от времени писать драблики в 200–300 слов — без единого наречия. Или, скажем, раз в месяц брать наугад пару страниц уже написанного, выделять там наречия — и резать их, резать! Можно даже со злодейским хохотом, но это опционально. ...мое сердце практически рвалось на части ...он очень надрывно кричал ...зашел в запущенный, довольно убогий двор ...предстала дама в достаточно богато украшенном платье 9 Показать 20 комментариев из 49 |
InCome
1 февраля 2022
Коллекции загружаются
#бетское #inQuest
Когда говорят о заместительных, часто апеллируют к тому, что из-за их некорректности становится не вполне понятно, о ком из персонажей речь. Но в такую же ловушку запросто можно попасть и с выбором некорректной структуры фразы. Повстречала вот на днях, как у автора три подружки перепутались. 1. Мы переглянулись с Дейзи и сели напротив нее. Кто с кем переглянулся? Кто сел напротив кого?2. Мы с Дейзи переглянулись и сели напротив нее. 5 Показать 20 комментариев |
InCome
26 ноября 2021
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское
То есть, ритм буги-вуги уже содержал в некотором роде пророчество атомной бомбы. Вопрос нарос. А вы, когда редактируете свои или чужие тексты, убираете запятую после союза «то есть»?запятая после «то есть»Публичный опрос
да, убираю, так положено по правилам нет, не убираю, и в справочники такое правило скоро добавят нет, не убираю, считаю ее авторским знаком нет, не убираю, не знаю такого правила Проголосовали 22 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 1 Показать 18 комментариев |
InCome
29 октября 2021
Коллекции загружаются
#бетское #inQuest #опрос
слово «достопочтимый»Публичный опрос
ужас кошмарный а что не так-то? Проголосовали 83 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи Показать 20 комментариев из 31 |
InCome
8 марта 2021
Коллекции загружаются
#фанфикс #inQuest
*задумчиво* Эх, вот добавить бы в Памятку авторам пункт про написание двойных заголовков. Ну, знаете, все эти «Ирония судьбы, или С легким паром», «Двенадцатая ночь, или Что угодно», «Золотой ключик, или Приключения Буратино», «Третья правда, или История одного преступления», «Безумный день, или Женитьба Фигаро». А то ведь заголовки — они же на самом виду. Визитная карточка и всё такое. А там то запятой нету перед «или», то заглавной буквы после него... 16 Показать 9 комментариев |
InCome
8 октября 2020
Коллекции загружаются
#inQuest #опрос
Неточтобы меня выбросили из ресторана. Я выполз сам, окутанный драпировочной тканью. (c) ?Публичный опрос
не то, чтобы не то чтобы не то что бы Проголосовали 66 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи Показать 20 комментариев из 24 |
InCome
10 июня 2020
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское #прямая_речь
Пришлось тут по случаю запилить алгоритм машинной правки пунктуации прямой речи. Дай, думаю, и сюда тисну, чего ему пропадать. Едва ли не каждый второй пост с тегом ищу_бету сообщает, что имеются баги в оформлении прямой речи. Но по крайней мере от двух грубейших ошибок практически любой автор может легко избавиться сам. Машинным способом. Не особо напрягаясь. И не вынуждая бету чистить авгиевы конюшни. Первая ошибка: постановка дефиса - (короткий знак, ставится кнопкой минус) вместо длинного тире — (ставится сочетанием alt 0151). Вторая ошибка: постановка запятой после слов автора, разрывающих две реплики персонажа. В тексте эти две ошибки выглядят так: - Добро пожаловать, - негромко произнес он, - Как вам нравится наше солнце? А должно быть так: — Добро пожаловать, — негромко произнес он. — Как вам нравится наше солнце? Избавиться от этих ошибок средствами ворда помогает следующий алгоритм замены: Нажать ctrl F → появится окно поиска → 'расширенный поиск' → вкладка 'заменить'. Дальше все операции делаются на этой вкладке. Операция 1 Найти: <два пробела> Заменить на: <один пробел> → 'заменить все' Операция 2 Найти: <знак дефиса> <пробел> Заменить на: <знак длинного тире> <пробел> → 'заменить все' Операция 3 Найти: <запятая> <пробел> <длинное тире> Заменить: <точка> <пробел> <длинное тире> Вот тут уже автозамена не поможет, придется повозиться вручную — упорно тыкать в кнопку 'найти далее' и: 1) перед словами автора оставлять запятую (то есть снова жать 'найти далее'); 2) после слов автора жать 'заменить' (важно: только при условии, что следующая часть реплики персонажа идет с большой буквы). Ну и всё, вы в дамках. ¯\_(ツ)_/¯ О прямой речи также писала здеся и здеся. И еще вот тута. Свернуть сообщение Показать полностью
3 Показать 20 комментариев из 26 |
InCome
19 ноября 2019
Коллекции загружаются
#бетское #прямая_речь #inQuest
Когнитивный диссонанс и всяческая шизофрения. — Ладно, пошли присядем, а ты, Минерва, ступай, тебя там заждались, — Макгонагалл театрально вздохнула и отправилась в сторону Кингсли. Помнится, в фильме "Ревизор" 1996 года Бобчинский и Добчинский — один персонаж с раздвоением личности. Сам себя перебивает, сам с собою говорит. Вот и здесь Минерва, по ходу, приболела, сама себе велела: "ступай". Казалось бы, всего лишь запятая и тире — а смысл совсем не тот, что хотел автор. Пунктуация, суровая ты штука. 20 Показать 16 комментариев |
InCome
27 октября 2019
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское
А напишу-ка я песню... Многоточие О различиях английской и русской типографики У тех, кто много читает на англоязе, рано или поздно «врожденная грамотность» (ака зрительная память) начинает давать сбои. Потому что знаки пунктуации у нас очень похожи, а вот в правилах их постановки и оформления — куча различий. И если не акцентировать специально на этом внимания, то неизбежны ошибки переноса навыков отсюда туда и оттуда сюда. Итак, многоточие, наш ложный друг. Основное отличие, печка, от которой танцуем: По правилам русского языка многоточие всегда примыкает к какому-нибудь символу, оно не может быть в пробелах с обеих сторон: либо так… …либо так ну, при цитировании <...> иногда еще вот так. В английском же многоточие может отделяться пробелами с двух сторон: like ... this. Частности: 1. Перед фразой …В русском многоточие обязательно примыкает к следующей букве …пробел после многоточия — ошибка; … but English doesn't care. 2. В середине фразы 1) в русском многоточие обязательно примыкает к предыдущему слову… или символу and English ... doesn't care again. 2) в русском многоточие всегда, безусловно поглощает запятую… не позволяя использовать кадавры типа ,.. или .., или …, While English, well..., who cares? 3. В конце фразы 1) в русском многоточие всегда поглощает точку… But English is free to use four dots… . 2) в русском при встрече знака вопроса и многоточия вопрос всегда ставится впереди, подминая первую точку. Так?.. Да, только так!.. But English has another rule…! Why not…? Свернуть сообщение Показать полностью
22 Показать 5 комментариев |
InCome
24 сентября 2019
Коллекции загружаются
#бетское #inQuest
Мнемоника для постановки точки и запятой рядом с кавычками. В русской типографике основными кавычками считаются «елочки». Их-то рисунок как раз и дает подсказку тем, кто вдруг засомневается, как писать: ставить запятую до кавычек или после них. Маленький значок точки или запятой очень удобно закатывается под уголок правой кавычки — ставится справа от нее и дает ей «опору». «Ага», — и в прямой речи тоже. 7 Показать 2 комментария |
InCome
15 сентября 2019
Коллекции загружаются
#бетское #inQuest
Расставить все точки над ё Часто бывает так, что, даже очень желая это сделать, нет-нет да и пропустишь какое-нибудь "еще" или "возьмем". Глаз замыливается, да и навыка видеть отсутствие нет. В фанфиках-то оно, конечно, не вот прям беда-беда. Хотя бывают и авторы-перфекционисты) А ежели кому нужно для какой важной публикации, то вот парочка способов автоматизировать процесс. 1. Программка Yo http://vgiv.narod.ru/yo/yo.html Очень легко устанавливается, встраиваясь в виндоусовский Блокнот ("Notepad"). В неё загружаете текст из формата txt — или любой другой через копирование-вставку. В окне выдачи поочерёдно подсвечиваются все слова, где в принципе возможна буква Ё, а пользователь принимает решение по каждому случаю. Ничего кроме Ё не подсвечивается, ничто не отвлекает от благородной цели. 2. В Microsoft Word в настройках проверки правописания имеется флажок, о котором не все знают. А он хорош. Рецензирование → правописание → параметры → Вспомогательные словари... Русский: использовать ё или: Файл → Параметры → Правописание → Русский: требовать точного использования ё Ставите флажок. При открытии любого текста с включённой проверкой орфографии Ворд подчёркивает красным не только обычные слова с ошибками, но и те, где не хватает Ё. Подчёркиваются все ошибки, а не только Ё, можно не думать о нём отдельно. Прозит! Свернуть сообщение Показать полностью
20 Показать 11 комментариев |
InCome
4 августа 2019
Коллекции загружаются
#фанфикс #бетское
тег для скрыта: #inQuest О фамилиях на Мак- в Поттериане и в русской орфографии. Фамилии на Мак- в английском языке встречаются в многоразличных вариантах написания (слитно, раздельно, c прописной и строчной буквы после приставки, в двух способах сокращения и даже через K). Но в Поттериане использованы только три из них — чему я очень, очень рад. Для удобства сразу поделю всех выявленных персонажей на группы: 1. Macmillan Macnair По-русски: Макмиллан, Макнейр — только так. В английском оригинале автор выбрал написать эти фамилии слитно без прописной (большой) буквы в середине, и нет никаких оснований на русском писать иначе. Приставки вросли в состав фамилий, и отделять их — ошибка. Для интересующихся таким написанием в анголоязе — микростатеечка. 2.MacDougal, MacFarlan 3. McCormack, McDonald, McGonagall, McGee, McGuffin, McKinnon, McLaggen, McTavish И тут-то начинается веселье. С точки зрения русской орфографии эти группы почти идентичны. В обеих приходится решать вопрос, что делать с прописной буквой в серёдке. Почему? Потому что Правила русской орфографии и пунктуации. §151. гласят: Недопустимы слитные написания с одной прописной буквой в середине слова. Возникает вопрос: как быть? куда эту большую букву девать? Розенталь и Мильчин строго говорят, что «частицы Мак- перед западноевропейскими фамилиями пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом. Напр.: Мак-Грегор, Мак-Мейчен». Демократичный Лопатин дает два варианта: §124.2 Пишутся через дефис: ...некоторые фамилии с первой частью Мак-, напр.: Мак-Магон, Мак-Кинли (но: Макферсон, Маккарти, Макдональдс). Так же и Грамота.ру предлагает «придерживаться дефисного написания первой части фамилий Мак- в том случае, если нет устойчивой традиции слитного написания (фиксация в заслуживающих доверия словарях, энциклопедиях, специализированной литературе и т.п.)».Примечание: Написание конкретных личных имен этих групп уточняется по энциклопедическому словарю. Таким образом, перед нами два правильных варианта: с двумя прописными и через дефис; с одной прописной и слитно. Алгоритм выбора выводим из тех же правил Лопатина и Грамоты: 1) проверить фамилию по словарям и написать, как там; 2) если ее там нет или имеются варианты, то предпочтителен дефис. Проверяем словарную фиксацию фамилий из Поттерианы. Получаем: 2. MacDougal — Мак-Дугал и Макдугал MacFarlan — Мак-Фарлан и Макфарлан Написание колеблется → предпочтительно выбрать дефисное с двумя прописными, но можно взять и второй вариант. 3. McCormack — Маккормак McDonald — Макдональд, реже Мак-Дональд McGee — Макги McGonagall — Макгонаголл McGuffin — Макгаффин McKinnon — Маккиннон McLaggen — не обнаружено McTavish — Мактавиш → Написание слитное с одной прописной. Однако же тем, кто хочет в этих фамилиях все-таки сохранить вторую прописную «из уважения к языку-источнику» (с), русский язык предоставляет инструмент: дефис. Всегда можно сослаться на основное правило, что он предпочтителен. Конечно, каждый волен писать свой текст, как ему хочется. И вырывать у автора клавиатуру с воплем «Пиши правильно!» было бы очень странно. Но ирония в том, что, как донесла разведка, многие редакторы фанфикса в подбетных текстах заменяют Макгонагалл на МакГонагалл, то есть меняют правильное написание на неправильное. И вот это, простите, за гранью понимания. Всем Ы! Свернуть сообщение Показать полностью
27 Показать 20 комментариев из 73 |
InCome
1 августа 2019
Коллекции загружаются
#inQuest #филологическое #бетское
Бытует мнение, что конструкция "от [бренда]" это дурновкусие. Однако же классики ее себе позволяли: Подле тяжелого буля стояла откидная кушетка от Гамбса, высокий готический камин прикрывался ширмами с картинами фоблазовских нравов... (И. А. Гончаров, «Обрыв»). Веруня постояла, посмотрела ей вслед, вздохнула ― и начала с большим усилием надевать пышное и тугое песочное платье от Claire (З. Н. Гиппиус, «Без талисмана»). Примеры взяты из зажигательной статьи: https://gzom.ru/lyudi/chto-ot-gucci-a-chto-ot-lukavogo/. Автор полемизирует с Артемием Лебедевым, который в своем «Ководстве» категорично утверждает, что «предлог „от“ не может выступать в качестве обозначения причастности. Не костюм от „Армани“, а просто — костюм „Армани“». И автор, приведя ряд аргументов, приходит к выводу, что предлог 'от' в подобном контексте все же может употребляться — при условии, что источник «отчуждаемого предмета» — фешенебельный, элитарный или, как бы сказали сегодня, «премиальный». Имя, которое само по себе знак качества. Вспомним Розенталя: благодаря предлогу «связь между словами уточняется». Здесь — усиливается персонификация, с оттенком уникальности объекта. «Чуть ли не от Буре»... Разница между «платком Hermès» и «платком от Hermès» — семантико-стилистическая. Там, где важно охарактеризовать персону через её вещные атрибуты, через «статусное обладание», второй вариант гораздо уместнее. А вот пример, найденный у Ю. Н. Тынянова («Малолетный Витушишников»): У Родоканаки был славный повар. Каждое блюдо имело свою историю: устрицы из Остенде, вина от Депре. Кажется, он вывод подтверждает. Свернуть сообщение Показать полностью
13 Показать 19 комментариев |
InCome
25 июля 2019
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское
Он хотел встать с дивана, и не мог. Сперва нас учат, что два сказуемых при одном подлежащем — это однородые члены и если между ними союз И, то ставить запятую ошибка.Он мог меня предупредить, и не предупредил. Значи-ительно позже мы добираемся до Академической Грамматики и убеждаемся, что бывают случаи, когда запятая при союзе И ставится. Соединительная функция союза И может быть осложнена противительным, противительно-уступительным или сопоставительно-уступительным значением; союз передает информацию типа "и однако", "и все-таки", "и тем не менее", "и несмотря на это", "и вместе с тем", "и в то же время". 13 Показать 10 комментариев |
InCome
26 мая 2019
Коллекции загружаются
#прямая_речь
#бетское #филологическое тег для скрыта/поиска: #inQuest В дополнение к предыдущему посту о прямой речи, разорванной словами автора, смастерила алгоритм — и приглашаю бета-тестить его на предмет правильности и применимости. Да, я все еще продолжаю отчаянно штурмовать эту высоту. ) Грамота.ру в своей Справке (на которую ссылается #фанфикс) дает такую схему: — П, — а. — П. Но не дает такую:— П. — А. — П. — хотя она используется довольно часто.Об этой второй есть у Розенталя: «Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы». Так вот: как разобраться, отдельное там предложение или нет? С большой или с маленькой буквы слова автора? Запятая или точка после первой реплики? Выбор знаков зависит от: 1) грамматических характеристик слов автора и 2) степени их смысловой связи с репликой. Сперва схема-мнемоника, а потом ее разбор. https://i.imgur.com/YybTeew.jpg 1. Грамматическая самостоятельность Убираем прямую речь и смотрим, будут ли слова автора полноценным предложением. 1) если получившаяся фраза грамматически ущербна, значит она связана с прямой речью в одно неделимое предложение → точки между ними быть не может → пишем с маленькой буквы (и ставим запятую). — Ах, тише, — испуганно прошептал кролик. — Ведь королева услышит! «Испуганно прошептал кролик» само по себе, отдельно, на ногах не стоит (ср. самостоятельное: "Кролик испугался"). Яркий маркер таких конструкций — обратный порядок слов (инверсия): сначала глагол, потом существительное ("сказала она"). Здесь слова автора всегда с маленькой буквы. 2) если авторские слова сами по себе — целостное предложение, то они могут начинаться с большой буквы. Что значит "могут"? Об этом следующий пункт. 2. Единство субъекта речи и действия Если в словах автора действует не тот, кто произносит реплику, — всегда пишем их с большой буквы (и ставим точку). Здесь авторские слова являются самостоятельным предложением, которое окружено прямой речью, но с ней не связано. — Ах, тише. — На них уже оглядывались. — Ведь королева услышит! Строго говоря, тут требуется не только поставить точку, но и разбить на три абзаца. Оформление в строку здесь возможно только в том случае, если иначе потеряется слитность ситуации (например, персонаж говорит, и одновременно с его словами что-то происходит, влияя на его речь). — А кто его знает… Это еще до меня было… Ты не знаешь, Эль? — Эль лениво помотал головой. — Ну, в самом деле, не все ли вам равно… Если есть хоть малейшая возможность разделить ситуацию на микроэтапы, то принцип простой: разные субъекты → разные абзацы. — Сэр гражданин Мерлин, — сказал я. — Нельзя ли чуть потише? Я ничего не слышу. Мерлин замолчал с видом человека, готового продолжать в любой момент. — Алло, — снова сказал я в трубку. Если слова автора — полноценное предложение и относятся к самому говорящему, то смотрим следующий пункт. 3. Одновременность речи и действия / комментирование реплики 1а) Если речь персонажа сопровождается действием/состоянием, подчеркивается их одновременность, то допустимо поставить запятую. Здесь все зыбко, зависит исключительно от замысла и цели автора. — Ах, тише, — кролик испуганно оглядывался. — Ведь Королева услышит! Эта запятая сообщает, что кролик шепчет, одновременно оглядываясь. ― Давай сюда, ― от нетерпения у него руки дрожали. ― Скорее. — Лемурий Кумбрийский писал, — студент не мог оправиться от смущения. — Ох, как же там было? (Для сравнения: — Ты ему скажи. — Простой хороший парень Эль гнул свое. — Ты за него не заступайся. Так ему и скажи: пусть идет к Бубе в «Оазис», и весь разговор.. Здесь нет одновременности речи Эля и его действия, это автор дает свою ремарку, оценку.) 1b) Если автор описывает само звучание реплики, также возможна маленькая буква и запятая: — Так это одно и то же, — последние три слова она выделила голосом. — Думай о смысле, а слова придут сами! — Сегодня четверг, — она звучит как госпожа в своем праве. — Заваришь нам какао? 2) Одновременности нет, идет сперва речь, потом действие и снова речь. Тут всегда пишем большую букву (и точку). — Ах, тише. — Кролик испуганно огляделся. — Ведь Королева услышит! Точка сообщает, что кролик сперва шепчет, а потом оглядывается. — Диван мягкий, полуторный, инвентарный номер одиннадцать двадцать три. — Он наклонился и пощупал. — Вот он у вас влажный. — Так бы сразу и сказал. — Он помолчал. — Ну, а чем у тебя все кончилось вчера? Такие вставки в речь, наподобие ремарок в пьесе, обычно бывают краткими. Если предложение распространенное и разбивает ситуацию собственно речи, то его лучше выделить в абзац. _____________________ И под конец напоминание-пояснение: если слова автора вставлены внутрь цельной неделимой реплики (а не между репликами), то они включаются в состав этого предложения, а значит, точки и большой буквы там быть не может никак. — Генерал-полковник Туур, — она достала платочек, — так и умер с саркастической усмешкой на устах... — Фу, — сказал он, — можно наконец ехать домой. Вот вам моя карточка, Иван. Поставьте ее на письменный стол и не выбрасывайте до самого отъезда. — Он подошел к плоскому ящичку возле бара и сунул в щель другую карточку. Раздался звонкий щелчок. — А вот это, — сказал он, разглядывая карточку на просвет, — передайте вдове с моими наилучшими пожеланиями. P.S. Левел-ап писательский: обсуждение выбора синтаксиса и пунктуации в зависимости от оттенков смысла https://korrektor-ru.livejournal.com/602663.html#cutid1 Свернуть сообщение Показать полностью
20 Показать 19 комментариев |
InCome
18 мая 2019
Коллекции загружаются
#прямая_речь
#бетское #филологическое #inQuest За правилами оформления прямой речи #фанфикс отсылает на Грамоту. Но вот какая штука: там в Справке описаны не все варианты, причем отсутствуют именно самые заковыристые, те, которые особенно нужны в нелегком труде писателей и бет. Очень часто в художественном тексте слова автора вклиниваются в речь персонажа, разрывая реплики. В этом посте собраны, пожалуй, все возможные варианты типографики, когда слова автора стоят внутри прямой речи (при диалогическом, не кавычечном оформлении). Коллег прошу метать конструктивные тапки. — П, — а. — П. — Заходи, — кивнула она. — Присаживайся.Слова автора относятся только к первой части прямой речи. /Она сказала "Заходи", одновременно с этим кивая. Потом она сказала "Присаживайся"./ — П. — А: — П. — Заходи. — Она кивнула на кресло: — Присаживайся.Слова автора относятся только к второй части высказывания. /Она сказала "Заходи". Потом она кивнула, говоря: "Присаживайся"./ — П, — а, — п. — Заходи, — кивнула она, — и присаживайся.Слова автора относятся к обеим частям прямой речи, разрывают собой цельную фразу персонажа. /Она сказала "Заходи", одновременно кивая и продолжая фразу без паузы./ И это единственный случай, когда _после_ слов автора можно воткнуть запятую (да, только при наличии запятой _перед_ ними; ну разве что многоточие еще может быть: — Если уж зашел... — кивнула она, — то присаживайся.). — П, — а_а: — П. — Заходи, — кивнула она и добавила: — Присаживайся.Слова автора распадаются на две части, первая комментирует начало прямой речи, а другая относится к второй части высказывания. В такой конструкции в словах автора два глагола. Вариант: — П, — а. А: — П. — Заходи, — кивнула она. Помедлив, добавила: — Присаживайся.— П. — А. — П. — Заходи. — Она кивнула. — Присаживайся.Автор описывает последовательность речь-действие-речь: /Она сказала "Заходи". Потом кивнула. Потом сказала "Присаживайся"./ Вариант: — Заходи. — Дверь за мной закрылась. — Присаживайся. Слова автора относятся не к говорящему. /Она говорит, и в это время хлопает дверь./ Этот последний вариант с точки зрения строгой стилистики должен биться на три абзаца. Но в современной типографике оформление в строку вполне себе живет: это удобно для того, чтобы реплики в диалоге не перепутывались, и для создания эффекта единства ситуации. Такие ремарки "не о говорящем" допустимы лишь если они очень, очень короткие, вроде тех, что бывают в текстах пьес (чуть подробнее об этом здесь: https://fanfics.me/message382157). __________________ Ах да. Если первую часть высказывания нужно закончить вопросом, восклицанием или многоточием, то работают все те же самые закономерности. 1. Если вы ставите ? или ! или ... вместо запятой — то после тире слова автора с маленькой буквы. — П? — а. — П. — Зайдешь? — спросила она. — Ну, проходи.— П? — а. А: — П. — Зайдешь? — спросила она. И на мой кивок ответила: — Ну, проходи. 2. Если вы ставите ? или ! или ... вместо точки — то после тире слова автора с большой буквы. — П? — А. — П. — Зайдешь? — Она слегка попятилась. — Ну, проходи.— П? — А: — П. — Зайдешь? — Она приглашающе кивнула: — Ну, проходи. Свернуть сообщение Показать полностью
25 Показать 15 комментариев |
InCome
26 марта 2019
Коллекции загружаются
немножечко #бетское #inQuest
Почтеннейшие, поведайте, кто как понимает фразу "Вложившись в это дело, ты наверняка попадешь пальцем в небо". Показать 16 комментариев |
InCome
15 января 2019
Коллекции загружаются
#inQuest #бетское
Числительные в худлите прописью — это все знают. В повествовательной части цифрами точные даты, годы — ок. В цитируемых документах тоже цифры, ладно. Однако уж в прямой-то речи, говорят нам, всё только прописью. Но чуяла я, чуяла подвох. И ага: Как исключение цифровая форма предпочтительна... Мильчинкогда в прямой речи встречается сложный номер и стремятся упростить его чтение. Напр.: «ЛД 46-71», — прочитал Иван номер. 1 Показать 16 комментариев |