↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

Терзаю переводы туарегских песен и возник #внезапный_вопрос
Вот есть арабское слово "шахид", которое по значению сходно с греческим "martyr" ("свидетель, мученик за веру"), и его так и переводят на английский - martyr.
Но мне че-то кажется, коннотации у этих слов разные. У нас мученик - это человек, пассивно принявший смерть за свои убеждения, а шахид - это в том числе и тот, кто погиб с оружием в руках. Причем не обязательно в сражении именно за веру, тут такое дело...
Нормально ли переводить "шахид" в значении "герой, павший на поле боя" (за светлое будущее) как "мученик"? Лучше написать как-нибудь иначе? Или лучше не выпендриваться, как принято, так и писать?
#туареги #кухонное_религиоведение
Показать 8 комментариев
Еще из рубрики #туареги и мифы про них. Еще сюда подойдет тег #кухонное_религиоведение - оочень кухонное, предупреждаю)))
Про самый назойливый туарего-миф я уже писала обширный пост: туареги и матриархат. То, что у туарегов матриархат — это всем известно! То, что на самом деле нет — это еще надо приложить усилия и доказать, и то не факт, что тебе поверят.
Но про туарегов существуют и другие мифы, менее распространенные, но не менее занятные. Один из них: туареги на самом деле — потомки заплутавших в Африке крестоносцев-христиан. Доказательства: а вы посмотрите на мечи туарегов! Видите крестообразную рукоять? То-то и оно — это крест и есть.

А еще украшения туарегов, так называемый "агадесский крест":
Показать полностью 1
Показать 14 комментариев

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть