↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

И снова #заместительные
Пока голова в тумане и писать не могу, решила че-нибудь зачесть.
Нашла, вроде как, неплохой фик, стала читать. Всё хорошо, но через абзац "грифиндорка"! И нет, там нет рядом имени, чтобы счесть этот за желание избежать повторений. Зачем???
Не смогла читать, закрыла.
#читательское
Показать 7 комментариев
#заместительные

https://www.cosmo.ru/stars/news/21-09-2021/ona-narastila-volosy-keyt-middlton-s-novoy-pricheskoy-izumila-britancev/

Прекрасны все варианты, но особенно мне понравилось "Супруга старшего сына принцессы Дианы".

А казалось бы, популярный журнал. :)
Показать 17 комментариев
#редакторское #заместительные #жызнь_боль
*****************************************
(здесь должен идти большой петровский загиб).
Почему люди не понимают, как ужасен текст с волшебницами, гриффиндорками, блондинами и брюнетами? И спорят с редактором. Какая-то катастрофическая неразвитость вкуса.
А глаголы? Я понимаю, что не хочется повторять слово "сказал" много раз. Но синонимы, которые авторы используют без разбора, имеют смысловые оттенки, далеко не всегда подходящие к контексту. "Промямлил, протараторил, отрапортовал" и т.д. - их можно употреблять только там, где это уместно. Люди, знающие русский язык, в курсе, что "тараторить" - значит говорить быстро, на одном дыхании, перебивая себя. Но как можно протараторить фразу "Да, конечно"?
****************
(малый петровский загиб).
Простите, товарищи, но изнасилование русского языка мне делает больно.
Показать 20 комментариев из 77
#редакторское #заместительные
Вчера я ездила к сестре на дачу. Блондинка заехала за мной на своей машине. Пока я одевалась, женщина зашла в магазин. Когда мы сели в машину, бухгалтер вспомнила, что сегодня день рождения у нашей тети и позвонила пенсионерке.
Это я к тому, что меня иногда спрашивают, что плохого в заместительных. Вот примерно так это выглядит.
Показать 20 комментариев из 24
#фикрайтерское #заместительные #длиннопост

Тот момент, когда потребовалось объяснить, а у тебя в голове сложилась окончательная концепция. Итак, момент истины настал - сейчас я (максимально просто, за что прошу прощения у коллег-филологов) попытаюсь объяснить, что такое

Заместительные синонимы (ЗС) и с чем их едят

Итак. С лингвистической точки зрения все просто: ЗС - это то, как, помимо имени, автор называет того или иного персонажа, буквально - заместители имени персонажа. В плане построение повествования в тексте все посложнее: авторы с ЗС, как правило, забывают, что в тексте персонаж взаимодействует с другими персонажами, а не болтается во внутримировом пространстве текста если автор - не ЗЗ, конечно; соответственно, ЗС в плане повествования - это не только и не столько то, как называет и воспринимает его автор, но как называют и воспринимают его другие персонажи.

(а вот щас будет очень грубо и обобщенно, братья-филологи, не бейте ногами)

Восприятие внутримировых персонажей, событий и т.д. реализуется через план повествования. Как говорят нам учебники по литведу, в русской литературе существуют три крупных типа повествования:
1) перволичное (в русском и не только фанфикшене его называют POV, что в корне неверно);
2) третьеличное диегетическое (когда повествователь является объектом повествуемой истории, он же т.н. "внутримировой повествователь"; по сути - тоже POV, но от третьего лица);
3) третьеличное экзегетическое (когда повествователь НЕ является объектом повествуемой истории; он видит весь мир и всех персонажей, т.н. "надмировой повествователь").
Наглядно на примерах: "Сумерки" - это перволичное повествование, "Гарри Поттер" - третьеличное диегетическое (ТД), "Война и мир" - третьеличное экзегетическое (ТЭ). POV - это буквально "точка зрения" персонажа, т.е., через призму восприятия какого персонажа подается история, поэтому я отношу к ней и ТД, и перволичное повествование. В некоторых источниках ТД еще называют свободным косвенным дискурсом (СКД), но я хз, правильно ли это, и предпочитаю старую терминологию.

Итак. Мы разобрались, что есть проблема ЗС и как реализуется восприятие внутримировых хней. Теперь соединяем. Где и как могут появляться ЗС?

В ТЭ могут спокойно, в количестве, не превышающем разумные нормы (чем реже, тем лучше); ТЭ-повествователю в принципе монопенисуально, как там воспринимают и обзывают друг друга персонажи, он бесстрастно излагает историю. В АДъминке частенько закатывают истерики из серии "а вот классики использовали заместительные, кококо!" - да, использовали. Но как раз потому, что они вне истории, а не в ней, они имеют на это право, и, к слову, заместительными они не злоупотребляли.

С ТД-повествованием сложнее. Как мы уже выяснили, ТД-повествование - это POV, поэтому автору - если он хороший автор, а не ЙА - нужно все время держать в голове как бы воспринимал и называл персонажей тот персонаж, через призму восприятия которого подается история, причем очень желательно, чтобы это был канонный, а не фанонный образ персонажа. Второй важный момент - каждое новое наименование ПОСЛЕ основного (имени и/или фамилии) должно нести смысловое значение как для самого называющего персонажа, так и для читателя, и для автора. Рассмотрим, например, Драко нашего Малфоя. Кто и как его может называть в ТД-повествовании?

1) Малфой - почти кто угодно. В английской традиции вообще распространено называние по фамилии, так что это - не более чем нейтральное поименование персонажа. Но: если повествование дается нам с т.з. самого Малфоя или его родителей, то по фамилии его называть НЕЛЬЗЯ. Если с т.з. кого-то из его приятелей - смотря в какой ситуации.
2) Драко - уже более интимное; так его могут называть родители (если повествование дается с их т.з.), может быть, друзья (наравне с "Малфоем"), так его можно называть, если повествование ведется с т.з. самого Драко Малфоя. Если повествование дается с т.з. Гарри/Гермионы/Рона - очень вряд ли.
3) Блондин - а вот тут начинаются трудности. Это несет смысловое значение? Нет, мы и так знаем, что Малфой - светловолосый + в русской традиции не принято называть людей, исходя из цвета волос/глаз (точнее, по цвету волос - только ДО поименования, по цвету глаз - категорически нет). Вывод - "блондина" в речи повествователя (особенно если это от лица самого Малфоя) лучше не использовать.
А вот в речи персонажей - запросто. "Блондинчик что-то зарвался", "наш блондин запорол задание Лорда на корню" и т.д.
4) Слизеринец - во-первых, это фанонный речевой штамп, называть персонажей по их факультетской принадлежности. Во-вторых, как и в случае с предыдущим пунктом, не несет ни новой информации, ни смыслового значения (ну, если только автору не пипец как важно подчеркнуть, что Малфой - именно слизеринец).
По большому счету, п. 3 и 4 можно использовать только в одном случае - если повествующий персонаж НЕ знает, что это именно Драко Малфой, и цвет волос/факультетская принадлежность являются для него качественной характеристикой. "Какой-то блондин с кислой рожей" или "белобрысый слизеринец со старших курсов", как-то так.
5) Хорек - строго от лица определенных персонажей и в строго определенном таймлайне, а именно - вторая половина четвертого курса и дальше. Хотя, емнип, "хорек" - это тоже фанонный речевой штамп.

Фууууух. Осталось перволичное повествование, и с ним все совсем просто: в перволичном повествовании заместительных быть не должно. Вообще. Серьезно, людие: вы когда говорите о себе, говорите как: "ко мне подошла Маша/Таня/Вера" или "ко мне подошла блондинка/голубоглазая/гриффиндорка/тви-лекка/нужное вписать"? Вот-вот. Как правило, мы сами называем людей по имени, когда есть такая возможность, в крайнем случае - прозвищами или нецензурно. Зачем вы отказываете в этом своим персонажам? :)

Ну, как-то так. В очень общих чертах, потому что на самом деле с каждым текстом надо смотреть отдельно - кто и как говорит и воспринимает.

Пы.Сы. Еще одно. Особенно умные аффтарки (преимущественно бабы) любят вопить о том, что ЗС - это якобы демонстрация бахатства речи. Не-а, нифига. В лучшем случае это стилистическая ("перегруз" текста и возникновение речевой неопределенности - кто это сказал, Гарри, Поттер, брюнет или гриффиндорец?), в худшем - композиционная ("прорыв" речи и восприятия автора текста в речь и восприятие персонажей) ошибка.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 18 комментариев
#будни_админа #фанфикшен

А с чего начинается ваш день? Мой начался с ответа на вопрос в техподдержку, где меня в который раз попросили рассказать про то, как #заместительные синонимы (существительные) можно использовать, а как нельзя. Раз уж я расписал ответ на страницу, опубликую его ещё и здесь:
Правил использования заместительных не существует, но могу подсказать основные ошибки:

Во-первых, нарушение связи персонаж-прямая речь. Это касается определения персонажей по внешним и гендерным признакам. Девушки/юноши/парни и т.д. - если разговор происходит не между парнем и девушкой (три или более человек, два парня, две девушки), недопустимо использование гендерных заместительных, ибо это сразу создаёт путаницу, читатель должен задумываться, кто же именно сказал фразу. Примерно такая же проблема с внешними признаками - блондинка/золотоглазка и тому подобное, легко может ввести читателя в заблуждение, особенно если подобное наименование персонажа не пошло из канона и не является однозначным отождествлением с персонажем.

Во-вторых, заместительные могут использоваться в прямом своём значении, для усиления акцентов и придания дополнительного смысла. Например, если идёт разговор между старшим и младшим, где эта разница в возрасте/опыте имеет значение для сцены, здесь уместно использовать заместительные синонимы, подчеркивающие, что один персонаж старший партнёр/отец/глава семейства и тому подобное, а второй младший. Или когда разговор между учителем и учеником, касающийся этих их ролей. Это же касается принадлежности персонажа к какой-либо группе (политическая партия, музыкальные вкусы, радикальные группировки и т.д.) - использовать заместительные на основе этой принадлежности уместно, когда это важно для описываемой сцены, а не просто "для разнообразия".

И самый главный момент - читатель, если у него есть опыт чтения хорошей литературы, а все мы в школе её проходили и какой-никакой опыт есть у всех, сознательно или подсознательно в заместительных синонимах ищет тот самый дополнительный смысл, отсутствие которого сбивает с толку.

Хорошим приёмом "для разнообразия текста" может быть использование 1-2 заместительных для главного героя (которого только и стоит разнообразить). Но эти заместительные должны вводиться постепенно - сначала один раз за главу, потом два раза, потом можно чаще. И эти же слова не должны использоваться для обозначения других персонажей.

Ещё уместно использовать заместительные в сценах с незнакомыми читателю персонажами или, когда описываемый персонаж не знаком герою, от чьего лица идёт повествование. Но и здесь надо не забывать о том, что заместительные не должны вводить читателя в заблуждение.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 13 комментариев
#заместительные
На самом деле впервые сталкиваюсь с таким понятием вообще. Да и из школьного курса литературы помню, что нежелательно использовать одно и то же слово через предложение, а тут - на тебе, строго по имени либо он/она/оно/они.
В таком контексте интересно, а если, непосредственно в каноне главного героя другие действующие лица НИКОГДА не зовут по имени, а каждый использует свои формы заместительных синонимов? То что тогда? Менять КАНОН чтобы всё было по протоколу?
Нет, одно дело когда текст пестрит всевозможными "зеленоглазками", "черноволосками", и т.д. Но такие драконовские меры для произведений, в большей своей массе, ХУДОЖЕСТВЕННЫХ, это просто нонсенс.
Показать 20 комментариев из 157
Ненавижу ненавистников заместитетельных!
***
Заместительные делают речь богаче и красивее.

#подслушано #мнение #заместительные
Показать 13 комментариев
#заместительные
Я иногда читаю ЖЮФ (не очень понимаю, зачем). Редко, случайным образом выбирая из ссылок в днище Самиздата. И наткнулась на такой вполне нормальный кактус, даже без Ю, просто ЖФ, "литдорама", а дорамы и всякие там манги я люблю. Сюжетные штампы есть, но у ГГ всего два мачо (а не все особи мужского пола в округе), жизнь ее не балует, в общем, такой свежий глоток воздуха в потоке однотипных сьюх. Но... но...
— Ты все понимаешь, — парень ощерился в улыбке. — Беги, ведьма. Беги так далеко, как только сможешь. Беги, потому что следующую нашу встречу ты не переживешь…
Ответ Су Хен прочитал на лице Аделаиды. Тетка Алисы действительно все поняла, осознала перспективы… Кореец убрал руку с шеи женщины, отступил в сторону. Ведьма, подобрав подол длинного платья, со всех ног бросилась прочь. Су Хен и не подозревал, что на шпильках можно так быстро бегать.
Тяжело вздохнув, кумихо прижался спиной к холодной стене.

И ВОТ ТАК ВЕСЬ ТЕКСТ
Показать 17 комментариев
#заместительные

Засучила рукава, залезла в одно рыбное место, вытащила из первого же текста. Ловите, еще трепыхается:

"-... нууу, чем займемся, Герми? – протянул Скорпиус стоило Драко уйти. Он обернулся к Мионе, в очередной раз улыбнулся, вскинув голову и остановил на ней такой… такой изучающий взгляд, что шатенка залилась краской и мгновенно скрылась в Выручай-комнате, так ничего и не ответив блондину"

Нужно ли объяснять, не знаю.
Показать 14 комментариев
Смотрела утром новости на одном федеральном канале. Был сюжет про то, что где-то в Хабаровском крае, медведи стали выходить к разным населённым пунктам и, соответственно, пугать местных жителей. Так вот за 3 минуты сюжета медведя назвали так: "зверь", "хищник", "косолапый", "хозяин леса", "бурый" и даже "гроза лесов". При этом слово "медведь" сказали только в начале сюжета.

А вы говорите, заместительные в фанфиках раздражают :)

#заместительные #ТВ
Показать 15 комментариев
#статья #слэш #баян #не_для_слэшесрача

Так как в последнее время я выкладываю здесь очень много порно-треша (уже знаменитые колокольчики, много треша, метафора или альтернативная анатомия, надежда в штанах, Мери-Сью, НЦ и, как уже заведено, треш , немного флаффа от CofeinaBaby, Могущественный член vs Милая попа, некрофилия)

не могла не вспомнить про статью "Мастер-класс по NC-17". Для тех, кто еще не видел. И кто-нибудь видел аналогичные статьи по написанию НЦ?

Рассматривается на примере #СЛЭШ, также присутствуют опостылевшие #заместительные
Показать 18 комментариев
#заместительные

На тему заместительных.
Читала (или правильней будет сказать "осмысливала") миник, в котором автор очень пытался не повторяться с определениями.
Там Джексон был поочередно назван:
- племянником Зевса;
- племянником Аида;
- сыном Посейдона;
- братом циклопа;
- полубогом;
- юной звездой лагеря полукровок;
- полукровкой;
- брюнет, синеглазый и т.д. прилагалось.

При том, что в описании остальных персонажей тоже наблюдалось обилие всех этих родственных связей, я окончательно запуталась, кто кого и почему.
Товарищи, слизеринцы-гриффиндорцы это вообще херня по ходу!
Показать 5 комментариев

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть